La version française de la  Chronologie de l’Histoire de Chine  référencée par les universitaires monidales

2025-12-26

Désormais intégrée aux collections de la Sorbonne, de la Bibliothèque du Parlement européen et de plus de trente institutions académiques internationales, la traduction française de la Chronologie de l’Histoire de Chine vient de recevoir une nouvelle distinction. Sa traductrice, le professeur Tang Guo, vice-doyenne de la Faculté d’Études française de SISU, a été honoré par le « Prix de traduction Jin Ti », un prix créé en hommage au célèbre traducteur chinois de James Joyce pour saluer l’excellence académique.

(À gauche : La couverture de la version française Chronologie de l’Histoire de Chine, publiée aux éditions Peter Lang. À droite : Le professeur Tang Guo (au centre) lors de la cérémonie de remise du Prix de traduction Jin Ti.)

Avant même cette reconnaissance nationale, cette traduction s’était déjà imposée comme une ressource incontournable pour la sinologie internationale. Fruit des recherches du professeur Tang Guo - universitaire et traductrice chevronnée de SISU - cette version française, publiée aux éditions Peter Lang, a réussi le pari de rendre accessible l’œuvre monumentale de l’historien Cai Meibiao.

Sa rigueur scientifique lui a ouvert les portes des bibliothèques les plus exigeantes. Selon le catalogue mondial WorldCat, ce livre figure aujourd’hui dans les collections d’institutions de premier plan, notamment Sorbonne Université, l’Université de Liverpool (Royaume-Uni), l’Université Humboldt de Berlin (Allemagne) ou encore l’Université de Genève (Suisse).

C’est cette double qualité – fidélité historique et lisibilité pour le public francophone – qui a été saluée le 15 décembre à Tianjin (nord de la Chine). Ce prix, qui porte le nom de Jin Ti en mémoire de son inestimable contribution à la traduction littéraire (notamment celle d’Ulysse), vise à récompenser les travaux favorisant le dialogue interculturel par leur exigence intellectuelle.

En décernant le Deuxième prix dans la catégorie « Traduction académique » au professeur Tang, le jury a souligné la valeur de ce travail pour les chercheurs occidentaux, leur offrant une perspective structurée et documentée sur l’évolution de la civilisation chinoise. (Traduction : Chen Fang)